Monday, January 22, 2007

Customer Confidence

Monday, January twenty second, two thousand and seven

In Japan some incredible affairs have been caused by some companies recently. They betrayed trust of their customers, I think. One of them used old ingredients that had passed the expiry dates to make sweets. A TV show doctored(altered?) the data of natto which described how good for your diet eating natto is. Of course, almost all Japanese people know eating natto is good for health but didn't know it's also good for diet. It was not sure that eating natto is good for diet, though.
Actually, I often read such silly news these days in newspaper or on the Internet. Whenever reading those stupid matter, I think human being is a type of forgetting animals. In fact, there were a lot of similar wrongdoings in the past. But I have to say to them "Thank you.", because they are sort of teachers by negative samples, they are called "反面教師(hanmen kyoushi)" in Japanese. Although my factory belongs to a different industry from their companies, I was able to reconfirm that "Customer Confidence" is the most important policy to do business well in all industries as well as "Customer Satisfaction". Thanks a lot! I'm so lucky to hear the bad news that our products would sell like hotcakes!


betray: (信用・信頼などを)裏切る
expiry date: 賞味期限(?)
doctor(verb), alter: 改ざんする
forgetting animal: 忘却の動物(?)
teachers by negative samples: 反面教師(?)
something sell(s) like hotcakes: ~が飛ぶように売れる

No comments: