Nintendo DS with English Game
Monday, June eleventh, two thousand and seven
These days my eldest son is into studying English actually. But the way is using a video game, whose name is "英語漬け(eigo duke)". It's one of the most famous programs for Nintendo DS in Japan. If I translate the game's name into English, I would say "cramming English."
The 13-year-old boy told me the other day that his level was "D" then, however, I don't know whether the level is good for his age or not. Does anyone tell me if it's good or bad? Should I study English with the game as well as he does?
2 comments:
Hmm.. Guess I'm Cramming Japanese? haha!! I too is using DS for learning Nihongo, but teaching my hand to write kanji which looks artistically beautiful take so much time and practice!!
I never learnt to write kanji as a child, doing it all now!! HELP!!! I keep getting hand cramp, it's so painful.. but must continue to practice and slowly improve.
I seen the way many regular Japanese people write, it's not really artistic in my opinion but it's ok for communication.
Haha! To be honest, I'm not good at writing, either. I rarely write kanji because it's faster to type them with my PC than to write them with my hand. Yup, it's ok for communication as you say!
Post a Comment