Better Safe than Sorry
June 9th, 2006
I learned an English idiom yesterday, which is "better safe than sorry". The meaning is that it's better to prepare prudently for what you intend to do before you regret, I suppose. There are some similar Japanese ones.
- 転ばぬ先の杖(korobanu saki no tsue)
If I translates it literally, it means "Sticks not to fall over."
- 備えあれば憂いなし(sonae areba urei nashi)
If I translates it literally, it means "Sufficient preparation is preventing any trouble."
I'm not sure my translation is correct.....
| Japanese idiom | English idiom |
No comments:
Post a Comment