Saturday, November 24, 2007

Help NOVA Teachers & Interviewed

Saturday, November twenty fourth, two thousand and seven

Today, my friends and I are having some English conversation classes in the music studio owned by a study buddy of mine in Izumisano city. He and I had been considering what to do for NOVA teachers, especially for a teacher who is paying his mortgage, for a couple of weeks, and we decided to hold some free conversation English classes, like NOVA's VOICE, there today, as a trial. If today's trial goes well, we are going to hold the classes every weekend as well.
I actually tried to gather as many people as possible for today's classes in mixi, the most famous SNS in Japan. After that someone asked me if it's OK to interview us in the classes, in order to introduce our trial in the newspaper, which is going to be published next week or so, as a good event for NOVA teachers. The writer who belongs to the newspaper company emailed me that Japanese mass media has reported a lot of bad news about NOVA recently, on the other hand, many NOVA teachers and students have positive thinking although they are victims of the English school's bankruptcy, therefore he wants to issue some articles to cheer up the teachers and students.
So I'm having not only English classes, but also being interviewed as a member of the event today. If our event is put in the paper, let me write another post here later. :D


2007年11月24日(土曜)

今日、友人達と一緒に泉佐野市の音楽スタジオ(私の勉強仲間が所有)で、英語のフリートーククラスをやります。彼と私で数週間、NOVAの先生達(特に住宅ローンを抱えた先生)に、何をしてあげるか計画してました。そして、今日、NOVAのVOICEのようなフリートーククラスを試行の一つとしてやることにしたのです。さらに、もし、今日の試行がうまくいけば、毎週こういうクラスをやっていくつもり。
実は、mixi(日本で最も有名なSNS)で、できるだけ多くの人を今日のクラスのために集めようとしました。その後、とある人物から、そのクラスを、NOVAの先生達のための活動の一つとして新聞(来週くらいに発行される)で紹介したいから、取材してもよいかどうか尋ねられました。その記者からの電子メールによれば、日本のマスコミはNOVAの悪い面を最近報道し続けているけど、一方で、多くのNOVAの先生、生徒さんたちは、破綻による犠牲者にも関わらず、前向きな考えを持っている、それゆえに、先生と生徒さんを元気付けるような記事を書きたいらしい。
そういうことで、今日、英語のクラスだけでなく、イベントのメンバーの一人としてインタビューを受けます。もし、私たちのイベントが新聞に載ったら、別の記事を書きますね。(^_-)-☆

2 comments:

Kayne said...

I think its a good idea. You're being proactive by doing something about the community that you care about, which has been crumbling around you. I'm sure that the teachers appreciate the effort you go to for them, and it must be rewarding for yourself as well.

On another note, I'm very pleased that you write in English and Japanese. For me, its a fantastic opportunity to learn new words, learn grammar etc by cross-referencing it with the English equivalent. Thanks for your hard work and perseverance.

plow7010 said...

Hi kayne,
Thank you for visiting again. When it comes to English grammar, I have a little confidence to use it correctly. On the other hand, my vocabulary is still very poor because of my bad memory. So it's a great opportunity to learn new words when you post your comments here in English. Thanks again.